Хайку издания

“Хайку свят” е първото списание у нас, посветено на хайку поезията, която добива все по-пулсиращ живот в съвременната литература. Към хайку се проявява нарастващ интерес както в поетическите кръгове, така и сред любителите на поезия. Все по-често съвременните медии насочват вниманието си към пишещите хайку. Налице е обаче едно празно поле ‐ липсват солидни познания и проникновен поглед към същността и спецификата на тази уникална поезия, към нейните дълбоки корени, художествени особености и връзки с духовните сфери на Източния свят. Предложеното списание се заема със задачата да запълни тази празнота, като предостави богата и разностранна панорама на ценностния свят на хайку поезията. Това определя широкия обхват на тематичните ядра в списанието.

Можете да закупите от: https://iztok-zapad.eu/sp-hayku-svyat-br-1
Можете да закупите от: https://iztok-zapad.eu/sp-hayku-svyat-br-2
Можете да закупите от: https://iztok-zapad.eu/sp-hayku-svyat-broy-3-i-4-2017?search=%D1%85%D0%B0%D0%B9%D0%BA%D1%83%20%D1%81%D0%B2%D1%8F%D1%82%20%D0%B1%D1%80%D0%BE%D0%B9%202

Можете да закупите от: https://iztok-zapad.eu/hayku-svyat-broy-5-6

Кратко за морето

Да се напише хайку за морето. Възможно ли е това? Как кратките форми до поберат необята? Как в три реда да се вмести грохотът на вълните, далечният полет на чайките, изгревите и залезите, пълнолунията и звездите, песъчинките и раковините, децата и рибарите, самотните вглъбения и споделените емоции?

Но би ли могло безкрайното и вечното да се разкрие иначе освен във и чрез крайното и ефимерното? И не е ли именно хайку – мигът, равнозначен на вечност, сгъстената до точка вселена – най-добрият начин, чрез който неизброимите гласове и ликове на морето да зазвучат в нас, да докоснат сърцата и сетивата ни, да събудят дремещото във всеки от нас море – и тихо, и „оловно“, и „уловено в слънчева мрежа“ (Антонина Караламбeва), и „лунна кардиограма“ (Радка Миндова). Защото именно малката раковинка може да побере „толкова дълбоко ехо“ (София Филипова), че то да отекне в нас, където и да се намираме, да ни изтръгне от коловоза на ежедневието и да нагласи пустинния морски бряг като „най-добрата перспектива“ (Росица Пиронска) за обектива на възприятията ни.

Тогава, както в картините на Детелина Тихолова, сякаш случайните, разлети и преливащи се вълни на необята се сгъстяват до крило на полетяла чайка, до точката на кораб на хоризонта и ни позволяват да превърнем необозримото в наше собствено преживяване.

В настоящия сборник 60 хайку творци ни предлагат пътешествие по, във, край, със и чрез морето. А за да можем да се потопим в извънвремевите мигове и да станем съ-творци на авторите (необходимо условие за случването на хайку), нека за малко да бъдем и ние като деца, защото само детето може да събере „в кофичка морето“ (Виктория Кабаделова) и да постигне онзи смисъл отвъд думите, при който „морето продължава извън листа“ (Христина Панджаридис).

Приятно съ-творене!

Антоанета Николова

Двуезична антология „Отвъд думите”, издание на Български хайку съюз, Хайку клуб – Пловдив, Британското хайку общество, издателство „Фараго”, 2018.
Съставители: Иванка Янкова, Александра Ивойлова, Зорница Харизанова, а преводачи: Илияна Стоянова, Зорница Харизанова, Весислава Савова.

“Летящ жерав”, 108 хайку и сенрю, автор Цанка Шишкова