Весислава Савова

Весислава Савова е родена в София, България. Има пет самостоятелни книги – сборник с разкази „Приятели”, сборник с мистични новели „Пътуване”, камерна пиеса „История с дух”, книга за деца „Приключенията на Щур и Враби”  и сборник с разкази „С аромат на лотос“; две книги в съавторство – триезичната (английски, руски и български) „Кибритени лодки“ (с Диляна Георгиева и Дарина Денева) и двуезичната (английски и български) „Капризи“ (с Диляна Георгиева). Участвала е  в български и международни антологии, като двуезичните хайку антологии „Различна тишина” (унгарски и български) и „Прегръдки за непознати“ (английски и български), „Божури“ (английски и български), англоезичните поетични сборници Poetry of Yoga, Universal Oneness и други. Нейни хайку са преведени от английски на японски и са част от мащабния проект World Haiku Series (2020 г.)

Автор и изпълнител е на моно-хайку спектакъла „Годините (м)ни“ с гостуващ оперен певец Диляна Георгиева. Спектакълът е игран в София и Пловдив.

Носител е на втора награда за кратка проза от конкурса на Sacred Heart College, 2012 г. (за разказа „Смразяваща жега”) и също на втора награда на Клуба на дейците на културата „Нов Живец“, Атина, на конкурса „По пътя към Итака“, 2018 г. През 2013 г. произведението ѝ „Оловните войници” е отличено на конкурса за криминален разказ, а през 2019 г. – за разказа „Събуждането на Аззи“, от конкурса „Докоснат от Шекли“ – и двата на сп. “Дракус“. Нейни хайку, сенрю, танка стихове и хайбуни са наградени и отличени на международно ниво в списания като World Haiku Review, Haiku Bandits, Kernelsonline, Under the Basho, Asahi Haikuist Network, Haiku Masters, Atlas Poetica (танка), Apolo Poetry, Diogen (второ място за сенрю на летния им конкурс, 2013 г.), Columbia River Reader (първо място в раздел „Чуждестранни”, 2012 г.). От октомври 2013 г. е със свое портфолио в The Living Haiku Anthology и влиза в Топ 100 на европейските най-креативни автори от 2013 до 2019 г. Тези наградени и отличени хайку, сенрю и танка, освен че са написани на английски и български от нея, са преведени и публикувани на още единадесет езика: японски, китайски, унгарски, румънски, сръбски, хърватски, руски, френски, немски, испански и италиански.

Весислава Савова е част от журито и от преводаческия екип на следните хайку конкурси: два пъти на конкурса в памет на Мая Любенова, веднъж в българската и веднъж в международната секция на „Вишнев цвят“ и два пъти на хайку конкурса за детско хайку на японската фондация Jal.

Редактор е на три книги на български език – „Родници” от Ина Крейн, „Ударите на  съдбата” от Донко Найденов и сборника на НКФХ (Национален клуб за фантастика и хорър) „Цитаделата” „Мечове в града”, за която получава наградата на едноименния клуб „Книга на годината”, 2013 г., а на английски – на Raptus от СветДи-Нахум в превод на В. Кръстев, издателство Hammer & Anvil Books, САЩ. От 2021 г. е част от редакторския екип на електронното списание „Нова асоциална поезия“.

Четири книги на български автори са преведени от нея на английски, две от които са публикувани от издателска къща Hammer&Anvil в САЩ.